sábado, 1 de agosto de 2009

Continuamos con las palabras


En una entrada anterior titulada "Palabras, palabras, palabras", se planteó un par de dudas sobre estas que vienen a continuación, y su significado en distintos países o regiones:

Habichuela: se trata de una legumbre cuya semilla tiene forma de riñón. En México es 'frijol'. Ver foto de semillas.

Choco: es una jibia, de la familia del calamar (molusco cefalópodo). Aquí tomamos las 'papas con choco'. Me dieron a probar en cierta ocasión los garbanzos con chocos y me pareció un plato exquisito (y con muchas calorías). En esta primera foto se muestra al molusco prácticamente como sale del mar.
En la foto siguiente, una vez que (en la propia pescadería) se le ha quitado la bolsa de tinta y se le ha dado la vuelta.
También podemos comprarlo a tiras, preparado para freir. Igual que es normal freir el calamar a rodajas (calamares a la romana), el choco se fríe a tiras.





















D: chícharos, guisantes, arvejas
A: habichuelas, judías, alubias, fríjoles

B: garbanzos

C: lentejas
("pica" sobre la foto para hacer 'zoom')





En la entrada al principio mencionada hablamos de construir una tabla comparativa de algunas palabras, partiendo de su significado en Jerez (AND) y analizando si tienen el mismo uso en Buenos Aires (BBAA) o en Madrid (MAD) (esto es concretar). Me está costando colocarla aquí con el formato adecuado, así que puedes picar ahí para verla ->>>> (ver la tabla con formato).


Habas en su vaina


Álbum de fotos: Un paseo por la "Plaza"

8 comentarios:

Alfonso dijo...

Te ha salido el post todo descolocado, algo has hecho :) no se ve bien. Alfs.

civilis dijo...

Gracias, Alfonso, por el aviso. Creo que la culpa era de la dichosa tabla.

Víctor dijo...

Me parece muy interesante este estudio que estás haciendo.. ¡y encima con fotos!
De forma que allí también se llaman "chocos" a los calamares.. estaba convencido de que esa palabra era cosa del norte.

civilis dijo...

Estimado Víctor, debo haberme explicado mal con 'choco'. El choco es una jibia, no un calamar. Los dos son moluscos cefalópodos (como también lo es el pulpo y muchos otros). Otra cosa será que en tu tierra se utilice esa misma palabra para nombrar el calamar.
En la tablita que he montado, he puesto el enlace hacia el DRAE si "picas" sobre el término que aparace en la primera columna (Civilis).

En mis tiempos mozos era muy típico tomarnos en Madrid (en los alrededores de la Plaza Mayor) el bocadillo de calamares (que no de chocos). No es que fuera una exquisitez, pero mataba el hambre.

Un cordial saludo desde Jerez.

Roberto dijo...

Hola Antonio, muy interesante lo que has puesto en esta entrada.
Te consulto algo: En la foto aparece "A: habichuelas, judías, alubias, fríjoles" que según creo es lo que nosotros llamamos "porotos" (palabra que le hace mucha gracia a Myriam...). Pero, para estar seguro, ¿son como riñoncitos blancos y duros? y, otra cosa: ¿existe allí una palabra para lo que nosotros llamamos "haba" que es más grande, verde normalmente y marrón si está seca, que sale en una planta con florcitas blancas y negras con forma de campanita y que es un tanto amarga?
Gracias por todo y hasta la próxima.
Saludos desde Buenos Aires.

civilis dijo...

Roberto, efectivamente tu 'poroto' es nuestra habichuela, judía, etc.

En Ávila (concretamente en El Barco) se cultivan unas judías extraordinarias. En Asturias, su famoso plato (fabada) está hecho a base de 'fabes', nombre que allí le dan a los porotos, normalmente de un tamaño considerable.

Y lo que llamas 'haba', por aquí (al menos en el Sur) le llamamos igual a esa leguminosa. Intento dejar al final de este comentario una foto de habas dentro de su vaina.

Si son pequeñas y la vaina es blandita, se cocinan en el mismo guiso.

Las habas pequeñitas se suelen tomar por aquí con taquitos de jamón (del ibérico, el mejor jamón del mundo) un plato exquisito.

Me están entrado ganas de comerme ahora mismo un platito de habas...

En el Levante se las comen crudas (cuando todavía están verdes). Fritas se consumen también como golosina (salada).

Saludos.

http://picasaweb.google.es/lh/photo/k-PcxFdwk8Lj1t5qNpfxDw?feat=directlink

Roberto dijo...

Gracias, Antonio. Así que las habas de aquí también se llaman habas por allí.
Cuando yo vivía en una zona que era semirural por aquella época (1966 - 1980), en las cercanías del aeropuerto de Ezeiza, cultivaba unas plantitas de habas que tienen flores muy bonitas. La mayor parte me las comía sin cocinar, sobre todo las más pequeñas. De hecho, la flor es idéntica a la del ceibo (nuestra flor nacional) pero es blanca y negra y no roja. He mostrado hace poco en el blog (párrafo 78) un ceibo florecido que está en la Plaza de Mayo a cien metros de la Casa de Gobierno.
Saludos cordiales desde Buenos Aires.

RobertoV dijo...

Civilis,
Me has derribado una ilusión. De chico, mi abuela materna que era oriunda de Salamanca, me hablaba de cocinarme unas papas viudas con judías, y ahora me vengo a enterar que eran los porotos!!!
Bueno, no importa, lo que nos enteramos de grandes!
Saludos.